Kinh Pháp Cú đã trở thành một tác phẩm thi hóa độc đáo trong văn hóa tâm linh của Việt Nam. Được dịch từ nguyên bản tiếng Pali, tác phẩm này tập hợp 423 bài kệ, được chia thành 26 phần.
Mục lục
Sự phong phú của dịch thuật
Có nhiều bản dịch Kinh Pháp Cú ra tiếng Việt, mỗi bản mang đậm nét riêng. Cố Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch trực tiếp từ tiếng Pali thành tiếng Việt, tạo ra một bản dịch gồm 423 bài kệ được viết theo thể thơ lục bát, bao gồm kệ 4 câu 5 chữ, kệ 5 câu 5 chữ và kệ 7 câu 5 chữ. Trong khi đó, cố Hòa Thượng Thích Thiện Siêu dịch từ tiếng Hán sang tiếng Việt, cũng tạo ra một bản dịch phong phú với 26 phần và 423 bài kệ.
Những bản dịch khác
Gần đây, Đạo Hữu Nguyên Thuận đã dịch từ bản tiếng Phạn của Pháp Sư Chướng Ngại và một số vị khác từ thế kỷ thứ ba thành hai quyển thượng và hạ. Mỗi quyển chứa từ phần thứ 1 đến phần thứ 21 và từ phần thứ 22 đến phần thứ 39. Các bài kệ trong Kinh Pháp Cú được viết theo thể thơ lục bát, mỗi bài kệ gồm 4 câu 5 chữ.
Thượng Tọa Thích Nguyên Tạng ở Úc cũng đã đưa ra một bản dịch độc đáo của Kinh Pháp Cú. Thừa hưởng từ bản dịch của cố Hòa Thượng Thích Minh Châu, Thích Minh Hiếu Trụ Trì Tổ Đình Minh Quang tại Sydney đã chuyển đổi tác phẩm này thành thể thơ lục bát thuần Việt. Bản dịch này dày công tái hiện tinh hoa của Kinh Pháp Cú qua từng câu thơ.
Việt Nam – vùng đất của thể thơ lục bát độc đáo
Việt Nam tự hào sở hữu thể thơ lục bát, một loại thể thơ đặc trưng mà hầu như không có quốc gia nào khác trên thế giới có được. Trong khi Nhật Bản có thể hiệu thơ Haiku, Trung Quốc sở hữu thể thơ Đường luật, thì Việt Nam có thể tự hào với thể thơ lục bát. Đặc điểm của thể thơ lục bát là mỗi bài thơ gồm 6 câu, mỗi câu 5 chữ.
Sự đóng góp của Đạo Hữu Nhuận Tâm
Đạo Hữu Nhuận Tâm Nguyễn Kim Cương là một đệ tử tu tại chùa Khánh Anh tại Pháp Quốc. Với sự hướng dẫn của Thượng Tọa Thích Quảng Đạo, Thích Minh Tâm đã dành nhiều nguồn lực để hoàn thành việc dịch thuật Kinh Pháp Cú theo thể thơ lục bát. Đây là một công việc quá sức hữu ích cho tâm linh của tất cả mọi người, bất kể theo truyền thống nào.
Kết
Tôi rất phấn khởi giới thiệu tác phẩm Kinh Pháp Cú vần lục bát của Đạo Hữu Nhuận Tâm Nguyễn Kim Cương. Tôi hy vọng rằng sau khi đọc hết tất cả 423 bài kệ này, chư Tôn Đức Tăng Ni và tất cả Phật Tử sẽ gặp được nhiều duyên lành trong chuyện tu học và hoằng pháp trên khắp thế giới. Tôi tin rằng tác phẩm này sẽ tạo ra những hiệu ứng tích cực trong lòng mọi người, giống như những lời dạy của Đức Phật trong Kinh Pháp Cú.