Mục lục
Giới thiệu
Bạn có đam mê với ngôn ngữ Anh và muốn trở thành một biên dịch viên chuyên nghiệp? Ngành Biên dịch ngôn ngữ Anh tại Học viện Báo chí và Tuyên truyền là lựa chọn hoàn hảo dành cho bạn. Trong ngành này, bạn sẽ được đào tạo để trở thành một chuyên gia dịch thuật và biên tập trong các lĩnh vực truyền thông và báo chí. Bạn cũng có thể làm việc tại các cơ quan chính trị và các tổ chức quốc tế khác. Bài viết này sẽ giới thiệu chi tiết về ngành Biên dịch ngôn ngữ Anh tại Học viện Báo chí và Tuyên truyền.
1. Mục tiêu đào tạo
1.1. Mục tiêu chung
Ngành Biên dịch ngôn ngữ Anh tại Học viện Báo chí và Tuyên truyền nhằm đào tạo cử nhân ngôn ngữ Anh có chuyên môn cao, giúp bạn trở thành một chuyên gia dịch thuật và biên tập trong lĩnh vực truyền thông và báo chí. Bạn cũng sẽ được trang bị kiến thức về văn hóa, xã hội và văn học Anh-Mỹ.
1.2. Mục tiêu cụ thể
Sau khi tốt nghiệp, sinh viên ngành Biên dịch ngôn ngữ Anh phải đạt các tiêu chuẩn sau:
- Về kiến thức: Có kiến thức chuyên sâu về ngôn ngữ Anh, văn hóa, xã hội và văn học Anh-Mỹ.
- Về kỹ năng:
- Có trình độ nghiệp vụ để hoạt động và công tác hiệu quả trong lĩnh vực dịch thuật và biên tập truyền thông.
- Có khả năng thích ứng và đảm nhiệm công việc tại các cơ quan liên quan đến báo chí và truyền thông, cũng như các cơ quan có quan hệ hợp tác quốc tế trong các lĩnh vực chính trị, văn hóa, kinh tế, xã hội.
- Có kỹ năng giao tiếp tiếng Anh tốt trong các tình huống xã hội và các lĩnh vực chuyên môn khác.
- Có kỹ năng học tập hiệu quả để tự nâng cao kiến thức và năng lực tiếng Anh, đồng thời phát triển tư duy nghiên cứu về các vấn đề ngôn ngữ, văn hóa hoặc văn hoá – văn minh của các nước Anh ngữ.
- Có khả năng thực hiện các nhiệm vụ chính trị, kinh tế và xã hội của Đảng và Nhà nước trong lĩnh vực đối ngoại.
- Về phẩm chất chính trị, đạo đức:
- Có lập trường giai cấp vững vàng, lý tưởng cộng sản, tin tưởng tuyệt đối trung thành với sự nghiệp cách mạng.
- Có đạo đức tác phong của người cán bộ cách mạng: cần kiệm, liêm chính, chí công vô tư.
- Có ý thức tổ chức kỉ luật, tình cảm cách mạng trong sáng, tinh thần trách nhiệm cao.
Vị trí công tác
Sau khi tốt nghiệp, bạn có thể làm việc tại các cơ sở sau:
Bài viết liên quan:
- Cơ sở biên, phiên dịch tiếng Anh: phát thanh, truyền hình, nhà xuất bản, thư viện, các sở, ban, ngành, viện nghiên cứu, hãng hàng không, cơ quan ngoại giao, các công ty liên doanh với nước ngoài, các công ty nước ngoài kinh doanh tại Việt Nam, các cơ quan đơn vị có sử dụng tiếng Anh.
- Các cơ sở nghiên cứu ngôn ngữ, văn hoá, văn học.
- Các cơ sở giáo dục, đào tạo.
Trình độ ngoại ngữ
- Người học khi tốt nghiệp đạt trình độ ngoại ngữ C1 khung châu Âu (tương đương 650 điểm TOEIC hoặc 600 điểm TOEFL hoặc 6.5 – 7.0 điểm IELTS).
- Ngoại ngữ 2: Có khả năng giao tiếp bằng một ngoại ngữ khác (trình độ B) trong các tình huống giao tiếp xã hội thông thường.
Thời gian đào tạo: 4 năm
Khối lượng kiến thức toàn khóa: 133 tín chỉ
Đối tượng tuyển sinh
Mọi công dân Việt Nam không phân biệt dân tộc, tôn giáo, giới tính, nguồn gốc gia đình, hoàn cảnh kinh tế đều có thể dự thi vào ngành Ngôn ngữ Anh, chuyên ngành Biên dịch ngôn ngữ Anh nếu có đủ các điều kiện sau:
- Đã tốt nghiệp Trung học phổ thông, Trung học bổ túc trở lên.
- Có đủ sức khỏe để học tập và lao động theo các quy định hiện hành.
- Đạt điểm xét tuyển theo quy định của Học viện Báo chí và Tuyên truyền.
Quy trình đào tạo, điều kiện tốt nghiệp
Quy trình đào tạo và điều kiện tốt nghiệp được thực hiện theo quy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo.
Thang điểm
Điểm đánh giá bộ phận và điểm thi kết thúc học phần được chấm theo thang điểm 10. Điểm trung bình chung học kỳ và điểm trung bình chung tích lũy được tính theo công thức và cách thức quy định tại Điều 24 Quy định đào tạo đại học chính quy theo hệ thống tín chỉ.
Nội dung chương trình đào tạo
Ngành Biên dịch ngôn ngữ Anh có tổng cộng 133 tín chỉ, bao gồm các khối kiến thức giáo dục đại cương, kiến thức giáo dục chuyên nghiệp và kiến thức bổ trợ.
- Khối kiến thức giáo dục đại cương: 46 tín chỉ, bao gồm các môn như Khoa học Mác – Lênin và Tư tưởng Hồ Chí Minh, Khoa học xã hội và nhân văn, Toán và khoa học tự nhiên, Ngoại ngữ 2.
- Khối kiến thức giáo dục chuyên nghiệp: 87 tín chỉ, bao gồm các môn như Kiến thức cơ sở ngành, Kiến thức chuyên ngành, Kiến thức bổ trợ, Kiến tập, Thực tập nghề nghiệp, Khóa luận/tác phẩm tốt nghiệp.
- Toàn bộ nội dung chương trình đào tạo chi tiết được liệt kê trong bài viết gốc.
Đây là những thông tin cơ bản về Ngành Biên dịch ngôn ngữ Anh tại Học viện Báo chí và Tuyên truyền. Ngành này không chỉ đảm bảo kiến thức chuyên môn mà còn đáp ứng các tiêu chuẩn về phẩm chất chính trị và đạo đức. Nếu bạn có đam mê với ngôn ngữ Anh và muốn trở thành một biên dịch viên chuyên nghiệp, hãy cân nhắc lựa chọn ngành này.