Những món ăn quen thuộc như lẩu, hủ tiếu, sâm bổ lượng,… đều có nguồn gốc từ ẩm thực Trung Quốc. Do quá trình giao lưu văn hóa và những biến cố lịch sử, nền ẩm thực Việt Nam đã tiếp thu rất nhiều món ăn từ Trung Quốc. Dưới đây là những món ăn đó và những điều thú vị xung quanh chúng!
Mục lục
Lẩu / Tả pí lù
Ở Việt Nam, chúng ta thường gọi món này là lẩu trong khi ở Trung Quốc, người ta gọi là “火锅” (hỏa oa) có nghĩa là cái nồi lửa. Chính từ người Trung Quốc mới đem món này sang nước ta và trở thành lẩu. Lẩu và món tả pí lù là như nhau, chỉ có cách đọc và gọi khác nhau. Thực chất, tả pí lù có nguồn gốc từ tiếng Quảng Đông.
Sâm bổ lượng
Sâm bổ lượng cũng có nguồn gốc từ Quảng Đông của Trung Quốc. Tên gọi này bắt nguồn từ “清補涼” mà âm Hán-Việt đọc là “thanh bổ lượng” nghĩa là nước mát. Người Việt thì đổi “thanh” thành “sâm” để dễ hình dung hơn vì trong món ăn này có nhiều vị thuốc quý.
Xì dầu, mì chính
Xì dầu (nước tương) và mì chính có nguồn gốc từ tiếng Quảng Đông. Xì dầu có nghĩa đen là dầu được làm từ đậu, đây cũng là cách để làm nước tương này. Mì chính có nghĩa là “hương vị tinh luyện”.
Lạp xưởng
Lạp xưởng có nguồn gốc từ tiếng Quảng Đông. “Lạp” có nghĩa là thịt muối, ướp còn “xưởng” có nghĩa là ruột. Món ăn này được làm bằng cách xay thịt heo, trộn với gia vị, rồi nhồi vào ruột heo và phơi khô.
Hoành thánh, há cảo, sủi cảo, xíu mại
Hoành thánh bắt nguồn từ chữ “雲吞” có nghĩa là “nuốt mây” do hình dáng của viên hoành thánh rất giống như đám mây. Sủi cảo và há cảo đều có nguồn gốc từ Triều Châu. Sủi cảo có nghĩa là “bột/bánh luộc trong nước”, còn há cảo có nghĩa là “con tôm cuộn trong bột”. Xíu mại có nghĩa là “làm để bán”, và ở Trung Quốc, nó cũng là một loại bánh giống như sủi cảo và há cảo.
Quẩy
Quẩy có nguồn gốc từ tiếng Quảng Đông. Món ăn này được làm từ bột chiên trong dầu, nên người miền Nam thường gọi là giò cháo quẩy hoặc dầu chéo quẩy.
Xá xíu
Xá xíu có nguồn gốc từ tiếng Quảng Đông. Nó có nghĩa là “thịt xiên nướng” vì thịt heo được lạng bỏ xương, ướp gia vị, sau đó xiên vào que và nướng trên lửa. Xá xíu có thể ăn kèm với cơm hoặc chế biến thành nhiều món ăn khác.
Bạc xỉu
Bạc xỉu là một loại nước uống có tên đầy đủ là “白底小啡” (bạc tẩy xỉu phé). “白” là màu trắng, “底” là tẩy, “小” là ít, “啡” là cà phê. Vậy nghĩa của món này chính là ly sữa thêm ít cà phê.
Phá lấu
Phá lấu có nguồn gốc từ Triều Châu. Món này được chế biến từ thịt ướp mặn và kho mặn. Phá lấu truyền thống Trung Quốc khác với phá lấu ở Việt Nam, vì loại phá lấu ở Việt Nam đã được biến tấu lại. Để thưởng thức phá lấu đúng kiểu người Trung Quốc, bạn có thể tìm đến các quận có nhiều người Hoa sinh sống.
Ca dé
Ca dé là một loại nhân bánh có nguồn gốc từ người Malaysia có tên là “kaya”. Nguyên liệu tương tự như ca dé nhưng có tên gọi khác.
Hy vọng sau khi đọc bài viết này, bạn đã hiểu thêm về nguồn gốc và tên gọi của những món ăn Trung Quốc phổ biến ở Việt Nam.